Traduzioni riviste e certificate ISO

Per quei clienti che richiedono, in primis, la sicurezza nella traduzione, la soluzione giusta è avvalersi del servizio di “Traduzione rivista e certificata ISO”. In questa tipologia di servizio la revisione costituisce un elemento fondamentale per garantire che nel processo traduttivo siano state adottare le migliori pratiche atte a ridurre al minimo gli errori di traduzione e fornire al cliente la sicurezza che il testo venga trasposto perfettamente, in termini di contenuto e messaggio.

In Rapitrad è universalmente riconosciuto che in molti testi – manuali tecnici, contratti commerciali, bilanci aziendali, schede tecniche, documenti politici,… – anche una sola parola errata può mistificare il significato ed arrecare danni ingenti. Ecco perché le nostre traduzioni vengono realizzate da traduttori madrelingua e riviste da un revisore specializzato e certificato e da un secondo revisore specializzato e certificato, in conformità alla norma ISO 17100.
Per Rapitrad qualità è anche sinonimo di sicurezza!

Rapitrad:

un partner affidabile di
grande valore aggiunto

Preventivo personalizzato​

Da oltre trent’anni ci occupiamo di traduzioni e di servizi linguistici ma soprattutto ci impegniamo a comprendere e soddisfare le esigenze dei nostri clienti. Richiedere un preventivo personalizzato è molto semplice: puoi contattarci telefonicamente, via whatsapp o compilare il modulo del sito. Ti risponderemo in modo rapido ed accurato!

Traduttori
certificati​

Grazie ad una rete di professionisti certificati, Rapitrad è in grado di garantire un servizio adatto a clienti che richiedono, in primis, la sicurezza nella traduzione, ovvero la certezza matematica che il testo venga trasposto senza alcun errore.

Traduttori
madrelingua

Rapitrad si avvale di traduttori professionisti madrelingua specializzati nell’argomento da tradurre e garantisce al Cliente lo stesso traduttore per l’intero lavoro in modo da preservare la coerenza terminologica e stilistica.